Ariane Zevaco
Ariane Zevaco
1564

En bref

Doctorante en anthropologie,
EHESS Paris
Représentations des traditions musicales, figures de musiciens, discours/pratique, classifications des répertoires, film
Tadjikistan
Iran
Afghanistan
Asie

Publications

2010 sp « L’inscription d’un répertoire musical dans l’identité nationale tadjik. Le cas du falak», Cahiers d’Asie Centrale, IFEAC/Maisonneuve et Larose, Tachkent-Paris.

2010 sp (avec Stéphane A. Dudoignon) « Ravshandilān », in Sviatoslav M. Prozorov, éd., Islam na territorii byvshei Rossiiskoi imperii : entsiklopedicheskii slovar’ [L’islam sur le territoire de l’ancien Empire russe : un dictionnaire encyclopédique], Moscou : Nauka, 5. (en russe)

2010 sp « Persan et soviétique : entre étranger-proche et étranger-lointain : nouveaux réseaux de reconnaissance musicale, entre Tadjikistan, Iran et Afghanistan ». Publication des actes de la Journée d’Etudes « Les réseaux en Asie Centrale », IFEAC/Réseau Asie, 23 mars 2009, Paris.

2009 (avec Stéphane A. Dudoignon) « Sur le « Mail des Rhapsodes » : Sociabilités traditionnelles, groupes de statut, ethnies minoritaires en Asie Centrale soviétique », Asiatische Studien – Etudes asiatiques : 273-321.

2009 « A la recherche de la nouvelle voie : un musicien traditionnel et contemporain en Iran » in BROMBERGER Christian (eds.) L’Iran, derrière le miroir, Actes Sud/La pensée de midi, Arles : 76-84.

 

2007

« La figure du musicien en question : lieux sociaux et gestions de la tradition au Tadjikistan ». Troisième congrès du Réseau Asie - IMASIE, Paris. http://www.reseau-asie.com/cgi-bin/prog/pform.cgi?langue=fr&Mcenter=colloque&TypeListe=showdoc&email=&password=&ID_document=420

« Musiques populaires au Tadjikistan : le musicien entre ''traditionnel'' et ''pop''». Actes du Congrès international « Les musiques dans le monde de l’Islam », Fondation du Forum d'Assilah / Maison des Cultures du Monde, Assilah (Maroc). http://www.mcm.fr

2006

 

« Mémoire et création musicale », actes du colloque « Musique, anthropologie et transculturalité », sous la direction de Jean-Loup Amselle et Frédéric Deval, EHESS/Fondation Royaumont, pp. 49-55. http://www.royaumont.com/fondation_abbaye/fileadmin/user_upload/dossier_PDF/programmes_musicaux/colloque_EHESS_2006.pdf

 

 

 

 

 

 

Traductions

2009 (avec Mohsen Mohammadi) "Shâh-e gorbehâ yâ gorbe-ye shâhân ? Be donbâl-e rad-e pâ-ye gorbe-ye irâni", Farhang-e Mardom [Culture Populaire], 7e année, n° 27-28, 1387 [2008], p. 150-169. Traduction du français au persan de DIGARD Jean-Pierre (2000) « Chah des chats, chat de chah ? Sur les traces du chat persan », in D. BALLAND (ed.), Hommes et terres d’Islam. Mélanges offerts à Xavier de Planhol, Téhéran, IFRI, « Bibliothèque Iranienne », t. LIII, vol. I, p. 321-338.

Autres

Compte-rendus de colloques, ouvrages et articles (revues Central Eurasian Reader, Abstracta Iranica, Cahiers d'ethnomusicologie, ethnographiques.org, Journal des Anthropologues, etc.)

2009 Notice des disques CD Musiqi-ye Afghanistan vol. 1 et 2, pour la réédition des enregistrements de Bernard Dupaigne en 1973 et de J-C. Lubtchansky en 1959. Awa-ye Mehrabâni, Téhéran. (en persan)

 

Joomla SEF URLs by Artio